In verband met copyright op de NBG-vertaling citeren wij uit de Statenvertaling. Wij hebben de twee vertalingen naast elkaar gelegd, maar zo veel verschil is er nu ook weer niet, dat dit het begrip van de Heilsboodschap zou verminderen. Maar legt u rustig een actuele vertaling er naast.

Om het menu wat overzichtelijker te maken, hebben wij een aantal pagina’s vervangen door pdf-bestanden. We proberen, naast de vaste pagina’s en pdf-bestanden, die veelal studiemateriaal bevatten, ook aandacht te geven aan actuele onderwerpen en ontwikkelingen.
Wij zijn voornemens vanaf september 2019 de site weer eens te verfrissen door o.a. een nieuwe lay-out. Wij willen de site ook inhoudelijk kritisch bekijken en zo mogelijk toegankelijker maken voor de wat minder in de Bijbel bekende bezoeker. Ook overwegen wij om een fotohoekje te creëren met mooie natuurfoto’s en foto’s van bedehuizen.
Mocht u opmerkingen of suggesties hebben, stel ons dan via het contactformulier op de hoogte.