In verband met copyright op de NBG-vertaling gaan citeren wij uit de Statenvertaling. Wij hebben de twee vertalingen naast elkaar gelegd, maar zo veel verschil is er nu ook weer niet, dat dit het begrip van de Heilsboodschap zou verminderen. Maar legt u rustig een actuele vertaling er naast.

Om het menu wat overzichtelijker te maken, hebben wij een aantal pagina’s vervangen door pdf-bestanden. We proberen, naast de vaste pagina’s en pdf-bestanden, die veelal studiemateriaal bevatten, ook aandacht te geven aan actuele onderwerpen en ontwikkelingen.

 Mocht u opmerkingen of suggesties hebben, stel ons dan via het contactformulier op de hoogte.